— Н… не знаю, — пролепетала Шарлотта, ошарашенная неожиданным поворотом событий.
— Она что, не делится с тобой своими тайнами? Я думал, вы подруги.
— Нет… То есть я хочу сказать, что вряд ли это она, Харпер.
— Сэм, — поправил он ее. — Если я называю тебя Шарлоттой, то ты называй меня Сэмом. — Он сделал глоток кофе. — Ну надо же, а я-то был уверен, что это Лори. Может, тогда это Элли. Ну, та, что ведет рубрику о ресторанах. Как там она подписывается?
— Владелица ресторана Рита. — Шарлотта покачала головой. — Нет, уверена, это не Элли Иванс. Она бывает у нас лишь раз в неделю. А ты получаешь подарки каждый… — Она запнулась, пытаясь точно вспомнить, что Сэм говорил о подарках. — Каждый день. Я… я с твоих слов поняла, что ты получал подарки на этой неделе каждый день?
Сэм кивнул.
— Да, каждый день, — подтвердил он, делая вид, что не заметил ее прокола. — Ты права. Это, видимо, тот, кто бывает в редакции регулярно. Если только у нее нет сообщника.
— Может, тебе стоит подождать, пока твоя тайная дама сердца будет сама готова раскрыть себя. У нее, вероятно, есть причины не делать этого раньше времени.
Он откинулся на стуле, как бы обдумывая ее слова, затем покачал головой.
— Ну какие могут быть причины? Я вполне приличный мужчина. Не знаю, чего ей бояться.
— А вдруг она думает, что ты побоишься показаться вместе с ней на людях? — предположила Шарлотта.
— Вряд ли, — возразил Сэм. — У нее для этого нет никаких оснований.
— Вряд ли? — переспросила она и закашлялась, затем взяла салфетку и приложила ко рту. На ее глазах даже выступили слезы.
Сэм улыбнулся, и на мгновение ей почудилось, как выражение самодовольства мелькнуло на его лице. Что происходит? Казалось, он полностью захвачен действиями таинственной незнакомки и готов к ответным шагам. Нет, это не входило в ее планы.
Шарлотта теребила в руках салфетку. Она должна что-то предпринять, чтобы предотвратить нежелательное развитие событий. Но что? Может, стоит признаться, что «тайная дама сердца» сидит перед ним? Или оставить все как есть?
Да нет же, она не могла ошибиться. В нем нет ни капли романтичности. И тем не менее его поведение говорило о том, что он всерьез увлечен особой, которой ни разу не видел и которой даже не существует на свете!
— Я бы с удовольствием с ней встретился. Я много думал о нашем с тобой разговоре. Да, я, наверное, не самый романтичный человек в мире. Но это не значит, что я не могу измениться.
— Так ты признаешь, что я была права? — удивился Шарлотта.
Их взгляды скрестились, и ей показалось, что Сэм проник в самую глубину ее сердца, что он знает об игре, которую она затеяла.
— Только если пообещаешь, что перестанешь меня мучить, — сказал он хрипловатым, обольстительным голосом.
Шарлотта неровно и часто задышала, пытаясь успокоить бурю, поднявшуюся в ее душе.
— Мне пора, — сказала она, беря свое пальто.
— Я провожу тебя, — произнес Сэм, вставая.
— Нет! — Ее резкий возглас, казалось, эхом отдался в спокойной тишине кафе. Она нервно оглянулась вокруг и увидела, что все, включая Папу, уставились на нее. — Я сама найду дорогу домой, — сказала она. — Счастливого уикэнда!
Шарлотта побежала к двери, панически боясь, что Сэм кинется за ней следом. Но, к счастью, он этого не сделал. Выйдя на улицу, она облегченно вздохнула.
— Ты справилась сегодня, Шарлотта, — пробормотала она себе под нос — Но как выйти из этой ситуации вообще?
— Вам почта!
Сэм оторвался от бумаг, которыми был завален стол, и уставился на посыльного, протягивающего ему белый изящный конверт. Догадавшись, в чем дело, он поблагодарил человека в униформе, с нетерпением вскрыл конверт и пробежал глазами текст.
...Сэму Харперу
От тайной дамы сердца
Дорогой Сэм!
Как мне хочется встретиться, поговорить с тобой! Однако письмо — это самое большее, что я могу себе позволить. Мы никогда не увидимся. Пожалуйста, поверь мне: ты постоянно будешь в моей душе, но пустить в мою жизнь я тебя не могу. Я навсегда останусь твоей тайной дамой сердца.
Сэм ухмыльнулся:
— Толковый ход, Гус. Но не думай, что этим все закончится. Если ты полагаешь, что можешь надуть меня и испариться во Вселенной, то заблуждаешься.
Схватив письмо, он отправился к Шарлотте.
Она сидела за столом и редактировала очередную статью. Этим утром Шарлотта выглядела особенно прелестно. Ее вьющиеся волосы были перехвачены сзади ярким шарфом. В ушах поблескивали сережки, а желтая кофточка почему-то напомнила Сэму нежные нарциссы. Запах духов, наполнявший воздух, приятно щекотал ноздри.
— Нам надо поговорить! — отрывисто сказал он.
Услышав его голос, Шарлотта от неожиданности чуть не подпрыгнула и, приложив руку к груди, медленно обернулась к нему.
— Ну и напугал ты меня! Что, не мог постучать в дверь?
Сэм ухмыльнулся, заметив, как она покраснела. Боже мой, она действительно прелестна! Как он мог не замечать ее очарования так долго?
— Я никогда не стучусь, — напомнил он. — Кроме того, у меня важное дело. — И помахал письмом перед ее носом. — Прочти это!
Она настороженно посмотрела на него, потом нехотя взяла листок. Сэм внимательно наблюдал за ней, надеясь, что Шарлотта каким-то образом выдаст себя. Но ей удалось сохранить непроницаемое выражение лица.
— Какая жалость! — сказала она, кладя письмо на стол. — Я знаю, как тебе хочется встретиться с этой женщиной. А теперь у тебя нет никаких шансов.